<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head><body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d7577962002997733850\x26blogName\x3dDBSK+BLOG\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLACK\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://bonjour-ilysmdbsk.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://bonjour-ilysmdbsk.blogspot.com/\x26vt\x3d7569989855595056174', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Photobucket
DISCLAIMER

bonjour-ilysmdbsk@blogspot.com

Hate me , kindly click the red [x] on your internet browser .
Like me , kindly leave a beautiful tag on my tagboard below :D

ME, MYSELF

Hello, hello [: my name is yunjin im just a simple girl BUTTT im a huge fans of TOHOSHINKI
Am into korean and japanesse languages
i love kpop and jpop too


DAR-LINKS

U-Know Yunho
Hero JaeJoong
Micky YooChun
Xiah JunSu
Max ChangMin


SHOUTOUT



RECENTLY

Y 유노윤호 talks about his ex-girlfriend
Y micky's new house


ARCHIVES

May 2008
June 2008
July 2008
August 2008
September 2008


CONTACTS

IMEEM : add me !
MULTIPLY : add me !

Tuesday, May 20, 2008 @ 9:44 PM
どうして君を好きになってしまったんだろう?

DBSK's NEW SINGLE! WHY DID I END UP FALLING FOR YOU?

どうして君を好きになってしまったんだろう
Translates into: Why Did I End Up Falling For You?

The new DBSK single has leaked and everyone is rushing to get a piece of the action. Well, DBSK fans are anyways. The lyrics are absolutely beautiful and the melody is so soothing. It’s a “pretty” song.

Of course, a perfect studio recorded version is unavailable. However, if you just want the version that’s out. Download it
here. Please comment if you choose to download it.

You can preview it first on youtube:




Here are the english and japanesse translations of the lyrics:

どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに時が流れても君はずっとここにいると思ってたのに
でも君が選んだのは違う道
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
But you've already chosen a different path
どうして君に何も伝えられなかったんだろう
毎日毎晩募ってく思い
あふれ出す言葉
わかってたのに
もう届かない
Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba
Wakatteta noni
Mou todokanai
Why couldn't I call out to you at all?
Every day and night growing emotions
And words overflow
But I realized that
They'd never reach you again
はじめて出会ったその日から
君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
Hajimete deatta sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari
Since that day I first met you
I felt like I already knew you
You and I melded into each other so smoothly
どこに行く乗りも一緒で君がいることが当然で
僕らは二人で大人になってきた
でも君が選んだのは違う道
Doko ni iku nori mo isshou de kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
It was natural for me to be where you were
The two of us grew up together
But you've already chosen a different path
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに時が流れても君はずっと
ここにいると思ってたのに
もう帰れない
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Mou kawanai
Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
Now we can't turn back
特別な意味を持つ今日を
幸せ顔で立つ今日を
きれいな姿で神様に願ってる君を
Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo
The special meaning held by this day
Today you stood with a happy expression
You looked beautiful while praying to god
僕じゃない人の隣で
祝福されてる姿を
僕はどうやって見送ればいいのだろう
Boku janai hito no tonari de
Shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte mioreba ii no darou
But I wasn't the one next to you
And the image of you receiving blessings
Of that how could I let go?
どうして君を好きになってしまったんだろう
あの頃の僕らのこと
もう戻れない(考えた考えた)
Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
Ano koro no bokura no koto
Mou kawanai (kangaeta kangaeta)
Why did I end up falling for you?
How we were before
We can't return to it anymore (I've thought it through, thought it through)
どうして君の手をつかみ奪えなかったんだろう
どんなに時が流れても君はずっと
僕の横にいるはずだった(そのままに)
Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)
Why didn't I hold on to your hand?
No matter how much time has passed
You should've always been by my side (never changing)
それでも君が僕のそば離れていても
永遠に君が幸せでいること
ただ願ってる
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)
But still, even if I'm nowhere near you anymore
I'm praying that you
May be happy for eternity
No matter how much that would make me lonely (no matter how lonely)

Labels:



Lets spread our DONG BANG love together [: